最新动态 热点关注 留学要闻 专题报道 国外动态 海归动态 技巧策略 政策法规 经验交流 留学常识 留学故事
留学直通车 申请技巧 签证实录 移民快讯 成功典范 留学生活 签证准备 签证动态 签证指南 签证类别 拒签申诉
留学专题 留学人物 名校推荐 院校选择 院校专业 材料准备 院校名录 中介快讯 异域采风 人文信息 学子风采
移民加拿大 移民美国 移民澳洲 海外旅行 移民文摘 海外生活 出行指南 注意事项 乘机指南 换汇汇率 行李包裹
招生信息 考试信息 奖学金 语言培训 托福 GRE IELTS GMAT 国外创业 文书写作 留学综述
出国留学网 >> 首页 >> 学子风采 >> 留学,像一幕精彩的话剧

留学,像一幕精彩的话剧

来自:网络,阅读次, 2008-5-20 16:14:55

认识侯仲夏,是在他从巴黎凡尔塞大学即将毕业的前夕。那天,我去参加一年一度的巴黎留学生的春节晚会。晚会的第一个节目是留学生们表演的话剧,话剧表现的是身在异国他乡的留学生们悲欢离合的爱情。话剧名字叫《陌生人》。作为话剧中的男主角,侯仲夏的精彩表演,令观众们掌声雷动,感动不已。而他的留学故事,也跟那场话剧一样,精彩而让人难忘……              

咖啡馆里的“东方雄狮”

2005年,我在巴黎商学院学企业管理,通过朋友介绍,结识了侯仲夏。由于共同喜好文艺的缘故,我们很快成为了朋友。    

侯仲夏有一个奇怪的绰号叫“狮子”,我一直不了解这个绰号的来历。后来,侯仲夏才告诉我,这个绰号与他在咖啡馆打工的一次经历有关。    

侯仲夏的留学生涯,是从法国西北部城市昂热开始的。因为在国内时,他的法语水平就相当不错了,因此,到法国不久,他比别人更快速地适应了法国的生活与学习。当和他同去的其他留学生还在攻克语言关的时候,侯仲夏就以自己的语言优势,找到了一份在咖啡馆打工的机会,可以用法语为法国人服务了。

在咖啡馆里,侯仲夏是侍应生,工作就是送咖啡、收钱、清理咖啡杯,虽然有时忙碌,但大体上也还算悠闲。在法国,咖啡馆是每一个法国人生活中不可缺少的一部分,一杯咖啡,一份报纸,组成了他们悠闲的生活。咖啡馆里有低头沉思或伏案写作的人,也有知己相伴、喝着咖啡,促膝谈心的人。这里是法国社会的缩影,也是直接了解法国文化的最佳场所。侯仲夏每周在这里工作三个下午,既不耽误上课,又有生活来源。对这份工作,他相当满意,也十分珍惜。   

一天,咖啡馆里来了一位法国中年男人,他西装革履,提着公文包,满脸阴郁的神情,好像刚碰到什么不顺利的事。落座后,客人低头深思,侯仲夏上前问候。那个男人看都没看他一眼,迫切地点了一杯黑咖啡,外带一份羊角黄油面包。    

侯仲夏把他点的食物端上来,轻轻放下,正欲转身离去时,这位客人抬起头,用不友好的语气喊住了侯仲夏:“喂!等一下。”侯仲夏头一次被客人这样不礼貌地称呼,略感吃惊后,他还是微笑着迎答:“先生,您还有什么需要?”客人问道:“你是中国人吗?”“是的,我是一名中国留学生。”侯仲夏回答。客人继续用强硬的口气说道:“中国人不在中国生活,为什么跑到我们法国来?”侯仲夏听出他不友好的挑衅意思,心中十分不快,但对方毕竟是客人,自己是打工的,就先忍一忍。侯仲夏还是礼貌地回答:“对不起,先生,如果您没有其他事情,我要去工作了。”侯仲夏再次转身,想马上离开这个找茬的客人。那个男人见侯仲夏不接自己的话,脸上有了怒气,大声嚷道:“中国人!我在问你的话。中国人,没礼貌的家伙!”整个咖啡馆的客人都被他的大嗓门感到震惊,人们朝这边张望。    

侯仲夏本不想多事,但那个男人的话还是激怒了他,因为他说出这样无礼的话,口口声声是针对 “中国人”的。侯仲夏猛地回过身,走到这个男人面前,也用大嗓门回击他的无礼:“法国人!听着,几千年前,我们中国人就注重礼仪了,那时你们法国人还围着草裙,在森林里被狮子追赶呢!”
    
侯仲夏说,他当时也不知从哪里来的灵感,突然想起在哪篇文章上看过这样一段话,气极之下,就喊了出来。当时,也许自己愤怒的表情真有点“狮吼”的意思,以至于那个无礼的法国男人一下子被震住了,吃惊地看了他一眼,小声地嘟哝了一句“抱歉”,咖啡也没喝,匆匆提包走了。    

事后,侯仲夏才从咖啡馆老板那里了解到,这个男人是一位西班牙著名商人的后裔,也是一个做皮鞋生意的商人。最近,由于欧洲的鞋业生意被中国人垄断了市场,他的生意不好做,所以对中国人不太友好。    

这段小插曲过后,也让少不经事的侯仲夏意识到:飘散在空气中的、咖啡醇香的背后,也有不和谐的气味;看起来仪表堂堂、温文尔雅的“法国绅士”中,也有不太友好的人。但即使身在异国他乡,即使自己是身无分文的穷留学生,只要涉及到中国人的无礼事件,就应该大敢地站出来,维护中国人的形象。    

后来,侯仲夏的朋友们听说了此事,纷纷夸赞他当时的“狮吼”行为,没让那个法国人继续嚣张,也让那个法国人明白:中国人是不好欺负的!    

从此,侯仲夏就有了一个“狮子”的绰号。侯仲夏自己也笑着说,我是“东方雄狮”。

画展上的“中法艺术桥梁”    

在昂热短暂的语言学习结束后,侯仲夏顺利地申请到巴黎凡尔塞大学企业经营管理专业。从有些偏僻的西部小城,来到了繁华时尚的巴黎,侯仲夏被到处充满着文化艺术气息的巴黎深深吸引。    

大学的学习虽然繁重,但课余生活还是丰富多彩的。因为侯仲夏从小对艺术有着强烈喜好,写作、绘画、摄影、表演、歌唱,多有涉猎,所以,他很快结识了许多从事艺术的爱好者。不久,侯仲夏参加了留学生社团的话剧组,他写剧本、排话剧、拍短片,忙得不亦乐乎。沉浸在艺术氛围中的侯仲夏,有了为艺术做一些事情的想法。正好,有了一个机会,让他为祖国的艺术交流做了一回贡献。    

2004年正值中法文化交流年,各种大大小小、形式各异的中国艺术展览,在法国轰轰烈烈地举办着,走在路上的中国人,无不引以为荣。由于侯仲夏对艺术有着由衷的热爱,并且法语极好,被一位朋友介绍给了来法国举办“中国风情·当代中国画展”的组办方,让他给中国画家们做翻译。侯仲夏得知能为中国艺术家们做些事情,把祖国艺术介绍给法国人,格外兴奋,并为展览做了充分的准备。他把一些不常用的艺术专用名词找来,熟练掌握后,再加上自己对艺术的理解,“创造”出一个能让法国人明白的词汇。    

开展当天,侯仲夏早早地来到会场,先与国内来的同胞们打招呼,与被指定帮助翻译的几位画家进行沟通。当天,来看中国艺术展览的法国人非常多,中国画那独有的水墨意境吸引了他们好奇的目光。在一位张姓国内画家的画前,聚集了许多参观的人,而这位画家的翻译就是侯仲夏。有一幅画的名字叫做《街头的咖啡馆》,画家用水墨的颜料,加上西方抽象主义的技法,巧妙地融合在一张画上,展现出上海街头一家咖啡馆的风貌。这特有的东西方文化碰撞出来的艺术感,让法国的参观者们为之惊叹,纷纷上前询问画家的创作技巧。画家在侯仲夏的准确翻译下,回答着观众的提问,也把自己的创作理念,传达给了观者。    

画展的法国主办方中,有一位法国艺术家Madeleine,她既是一位画家,也是一位汉语学家,能说一口流利的汉语。她听了侯仲夏流利准确的翻译,也禁不住用中文夸赞侯仲夏的工作“非常棒”。    

中国画展也吸引了不少巴黎当地画廊的经营者们。他们通过侯仲夏的翻译,纷纷与中国艺术家们沟通,询问购买艺术品的事宜。侯仲夏充分发挥自己学习商业的专长,帮助这些不懂巴黎行情的中国画家们,与巴黎的画商周旋,帮助同胞们以很好的价格,售出了自己的作品。有的画家还与画商建立起了长期的商业关系,为中国画在巴黎打开了新的市场。    

几天的翻译工作下来,国内画家们都喜欢上了这个帅气的中国留学生。侯仲夏认真负责的工作态度,让中国艺术家们对中国留学生都刮目相看。他们都说,在国内时,听说有些留学生素质不高,没想到侯仲夏是这样优秀,实在是国家的希望!侯仲夏也非常动容地回答他们:“可别这么高抬我,其实祖国才是我们的希望。如今祖国强大了,我们在外面才不会低人一头。”    

在侯仲夏众多的打工经历中,这次的翻译工作让他印象最深刻。能用自己所长为同胞服务,是一件非常快乐的事,间接地,这也是在为祖国服务,这才是最令他激动的。翻译工作顺利结束后,中国组办方的一位领导握着他的手说:“侯仲夏,这次你可做了一回中法文化交流的桥梁呀!”听了这句话,侯仲夏笑了,笑容里有快乐,也有骄傲。
电视台里的“奥运工作者”

2001年下半年,侯仲夏正在北京学习,为留学做准备。他清楚地记得,7月13号那个晚上,当他听到中国获得2008年奥运会主办权消息时的那种兴奋、激动的心情。当时,他也走出家门,加入到北京市民庆祝申奥成功的人流中,二环路、三环路上,到处挤满了兴高采烈的欢庆人群。站在沸腾的人潮中,想到马上就要离开北京,到法国开始自己的留学生涯,他不禁思绪万千。他想,四年后回国,正好可以赶上祖国的奥运工作筹备期间,自己一定要学有所成,希望能为在中国举办的第一届奥运会贡献自己的力量。

如今,正如侯仲夏当年站在北京二环路上企盼的一样,经过几年的努力奋斗后,留学归来的侯仲夏幸运地加入到了中央电视台的队伍中,切身实地地开始为北京奥运做贡献了。   

侯仲夏在中央电视台海外中心的新闻部工作,负责法语频道的新闻采编与翻译,把中国的声音,通过自己的工作,向全世界传送。他每天的工作是忙碌的,但同时也是自豪的。如果说当初在巴黎为中国同胞们服务是偶露峥嵘,加强了侯仲夏为国服务的信心,那么,回国后的正式工作,更是实践了侯仲夏为国做事的决心。    

任何事情都不是一帆风顺的,对一个刚刚走上工作岗位的留学生来说,同样面临着适应不同环境的困惑。
    
刚上班的那段时间,电视台里紧张的工作方式,让侯仲夏适应不过来。送来翻译的新闻稿,侯仲夏一心要译得准确无误,追求完美的同时,却耽误了工作效率;出去采编新闻,一时还无法适应由留学生转换成为一名新闻记者的身份,有时突如其来的出外采访,会让他感觉措手不及;与其他同事迅捷的工作速度相比,侯仲夏总显得慢半拍,手拿采访话筒时,也会带有腼腆与害羞。    

但这种状况很快就过去了。侯仲夏意识到自己与同事的差距后,坚毅的性格与不服输的劲头,让他努力地迎头赶上。身边同事的敬业精神不断激励着他,与老同事们的交流沟通也对侯仲夏的工作帮助很大,吸取他人的工作经验,让他感觉是站在巨人的肩膀上。成为一名优秀新闻工作者的目标,在侯仲夏的心中已经默默打下了烙印。    

北京奥运的脚步越来越近了。就在庆祝距离奥运一周年的大型报道活动中,侯仲夏感觉到了奥运的心跳,也第一次实现了为奥运服务的多年夙愿。     

2007年8月8日晚,中央台的各个频道都在为在天安门的大型庆典活动做着准备。作为海外频道的一名工作者,侯仲夏也有幸参与其中。这是侯仲夏参加工作以来,赶上的最大型的一次报道工作。工作的繁重与紧张,让每位同事都身带疲惫之态,但无人抱怨与怠工,相反地,始终保持着一种积极负责的工作态度。    

那天,当侯仲夏的频道中心主任在天安门转播主席台上发表讲话,宣布海外频道也将与中央台其它频道一样,参与进北京奥运的报道中去时,侯仲夏与他的同事们都兴奋不已。能为北京奥运服务,贡献自己的才能,他感到衷心的快乐。他说,在自己正值生机勃勃的青春时代,赶上北京奥运如此重大的事件,还能有幸投入到其中、参与其中,对他一生来说,都是一件受益匪浅的事。    

在中央电视台明亮的大厅里,回顾一路走过的留学岁月,侯仲夏依然感慨万千。他说:“从咖啡馆里的‘东方雄狮’,到画展上的‘中法艺术桥梁’,再到中央电视台里的‘奥运工作者’,每一次角色的转换,都是一次人生的飞跃,每一步,我都走得认真而努力。如果说留学生活是一幕话剧,那么,我应该算是很幸运的一个主角,就像在巴黎春节晚会上的那场话剧一样,情节虽然波澜起伏,但最终还是花好月圆,天遂人愿。”    

我非常相信他那句话,因为“幸运”的背后,是天道酬勤。




Chuguoliuxue.com.cn © 2006-2008 出国留学网
免费在线咨询 | 成功案例 | 联系方式 | 关于我们 | 免责声明